jueves, 24 de mayo de 2012

Viktor Pelevin – Čapajev @ Prázdnota


„Řekněte mi, Vasiliji Ivanoviči, ale upřímně. Jste rudý, nebo bílý?”
„Já?,“ zeptal se Čapajev a podíval se na mne. „Chceš to říct?“
    Vzal ze stolu dvě cibule a začal je mlčky loupat. Jednu otrhal až na bílou dužinu, z druhé sundal jen vrchní seschlé šupiny a obnažil tak její červenofialovou kůži.
„Tak se podívej, Péťo,“ řekl a položil obě cibule před sebe na stůl. „Tak tady máš před sebou dvě cibule. Jedna je bílá, druhá rudá.“
„No,“ řekl jsem.
„Podívej se na tu bílou.“
„Vidím.“
„A teď na tu rudou.“
„No a co má být?“
„A teď se koukni na obě.“
„Dívám se,“ řekl jsem.
„Tak. A jaký jsi ty sám – rudý nebo bílý?“
„Já? Jak to myslíte?“
„Když se díváš na rudou cibuli, zrudneš?“
„Ne.“
„A když se koukneš na bílou, zběláš?“
„Ne,“ řekl jsem, „nezbělám.“
„Deme dál,“ řekl Čapajev. „Jsou mapy krajiny. A tady ten stůl – to je zjednodušená mapa vědomí. Tady jsou rudí. A tady bílí. A teď mi, holoubku, řekni: cožpak tím, že rozeznáváme rudé a bílé, měníme barvu? A co je to, co nosíme uvnitř, a co může měnit barvy?“
„Počkat, počkat, Vasiliji Ivanoviči, to už sem nepatří. Takže to znamená, že nejsme ani rudí, ani bílí. A kdo tedy jsme?“
„Koukej se, Péťo, dřív, než začneš mluvit o složitých věcech, udělej si jasno v těch jednoduchých. Vždyť ,my‘ – to je přece složitější než ,já‘, je to tak?”
„To je pravda,” řekl jsem.
„No a čemu říkáš ,já‘?”
„Zřejmě sám sobě.”
„A můžeš mi říct, kdo vlastně jsi?”
„Petr Prázdnota.”
„Dobře. To je tvoje jméno. Ale kdo je ten, kdo to jméno nosí?”
„No,” řekl jsem, „dá se říct, že já sám – to je psychická osobnost. Souhrn zvyklostí, zkušeností... no, nějakých vědomostí, zálib, vlastního vkusu a stylu.”
„No a čí jsou ty zvyky, Péťo?” zeptal se Čapajev procítěně.
„Moje,” pokrčil jsem rameny.”
„Ale vždyť jsi zrovna před chvilkou sám řekl, Péťo, že jsi vlastně souhrnem zvyklostí. A když jsou ty zvyklosti tvoje, pak z toho vyplývá, že to jsou zvyklosti souhrnu zvyklostí?“
„Zní to směšně,“ řekl jsem, „ale ve skutečnosti to nějak tak opravdu bude.“
„A řekni mi, co si myslíš, jaké podle tebe mohou mít zvyklosti zvyklosti?“
    Cítil jsem, jak se mi otevírá kudla v kapse.
„Celá ta naše debata je pěkně primitivní. Vždyť jsme přece začali tím, kdo si myslím, že ve své podstatě jsem. Jestli to chcete slyšet, tak pokládám sám sebe... za... no, dejme tomu, za monádu. V terminologii Leibnize.“
„A kdo je potom ten, kdo považuje sám sebe za tu... panímandu?“
„Monáda sama sebe považuje za monádu,“ řekl jsem a pevně jsem se rozhodl, že se nenechám za žádnou cenu vyvést z míry.
Dobrá,“ řekl Čapajev a vychytrale přimhouřil oči „o tom, ,kdo‘, si popovídáme potom. Ale teď se, můj milý příteli, vypořádáme s tím, ,kde‘. Jenom mi hezky pověz, kde ta panímanda žije?”
„V mém vědomí.”
„A tvoje vědomí je kde?”
„Tady,” řekl jsem a zaklepal si na čelo.
„A tvoje hlava je kde?”
„Na ramenou.”
„A ramena jsou kde?“
„V místnosti.“
„A kde je ta místnost?“
„V domě.“
„A ten dům?“
„V Rusku.“
„A Rusko je kde?“
„Rusko je v prdeli, Vasiliji Ivanoviči“
„Na to se teď vykašli,“ okřikl mne přísně. „Srandičky si můžeš dělat, až ti to tvůj komandýr rozkáže. Mluv!“
„No tak, jak kde? Na Zemi.“
    Přiťukli jsme si a vypili sklenky do dna.
„A země je kde?“
„Ve Vesmíru.“
„A Vesmír je kde?“
    Na okamžik jsem se zamyslel.
„V sobě samém.“
„Ale kde je v sobě samém?“
„V mém vědomí.“
„Takže nám z toho, Péťo, vychází, že tvoje vědomí je ve tvém vědomí?“
„Asi tak to bude.“
„Tak,“ řekl Čapajev a upravil si kníry. „A teď mě pozorně poslouchej. Kde se to vědomí nachází? Na jakém místě?“
„To nechápu Vasiliji Ivanoviči. Pojem místa je přece sám jednou z kategorií vědomí, takže...“
„Kde je to místo? Na jakém místě se nachází pojem místa?“
„No, řekněme, že to vlastně vůbec není místo. Dá se říci, že je to re...“
    Zarazil jsem se. Aha, pomyslel jsem si, tak sem mě chce dostat. Jakmile použiji slovo „realita“, znovu to všechno svede na moje myšlenky. A pak se mě zeptá, kde se nacházejí. Já na to řeknu, že v mé hlavě, a... šach! Můžu se samozřejmě začít ohánět citáty, jenomže všechny systémy, na které se mohu odvolat, pomyslel jsem si najednou překvapeně, buď tuto významovou trhlinu cudně obcházejí, nebo se jí snaží ucpat několika pochybnými latinismy. Je to tak. Ten Čapajev je ale pořádně prohnaný! Existuje samozřejmě cesta, na níž nelze prohrát: ukončit jakýkoli spor tím, že jednoduše ohodnotíme toho, s nímž se přeme – nic za to nedáme, když prohlásíme, že vše, k čemu míří, je už všem dávno známo, říká se tomu tak a tak, a lidské myšlení už je přece dávno mnohem dál. Ale bylo mi trapné postupovat stylem samolibé studentky, která si o přestávce tajně prolistuje učebnici filosofie a potom dělá chytrou. A navíc: cožpak jsem to nebyl já sám, kdo nedávno přesvědčoval Berďajeva, který mne vtáhl do opilecké debaty o řeckých kořenech ruského komunismu, že filosofii by se správně mělo říkat klamosofie?
„Hmm,“ ušklíbl se Čapajev. „A jak může být lidské myšlení někde mnohem dál?“ zeptal se.
„Cože?“ řekl jsem zmateně.
Dál vůči čemu? Kde ,dál‘?
    Napadlo mne, že jsem asi mimoděk pronesl své myšlenky nahlas.
„Víte, Vasiliji Ivanoviči, popovídáme si, až budeme střízliví. Já přece nejsem žádný filosof. Radši se napijeme.“
„Kdybys byl filosof,“ řekl Čapajev, „nenechal bych tě dělat nic jinýho, než kydat ve stáji hnůj. Jenomže ty velíš mojí eskadroně. Vždyť jsi to tenkrát u Vrbové přece už úplně všechno pochopil. Co se to s tebou děje? Máš strach, nebo co? Nebo ses samou radostí zbláznil?“
„Na nic si nevzpomínám,“ řekl jsem a najednou jsem pocítil podivné napětí ve všech nervech. „Nevzpomínám si.“
„Aj aj aj, Péťo, Péťo,“ povzdechl si Čapajev a nalil samohonku do sklenic. „Nevím, nevím, co s tebou bude. Měl by sis nejdřív udělat jasno sám v sobě.“
    Vypili jsme do dna. Automatickým pohybem jsem vzal ze stolu cibuli a ukousl z ní velký kus.
„Nepůjdeme se před spaním trochu nadýchat čerstvého vzduchu?“ zeptal se Čapajev a zapálil si papirosu.
„Můžeme,“ odpověděl jsem a položil cibuli na stůl.


(Viktor Pelevin: Čapajev a Prázdnota. Přeložil Ondřej Mrázek. Praha: Humanitarian Technologies 2001. Str. 96-98.)

Daniil Charms – O jevech a existencích

Tady stojí láhev s vodkou. S tak zvanou kořalkou. A hned vedle vidíme Nikolaje Ivanoviče Serpuchova.
Z láhve stoupají alkoholické výpary. Všimněte si, jak Nikolaj Ivanovič Serpuchov dýchá nosem. Jen se na něj podívejte! Jak se olizuje a jak slastně mhouří oči. Jak je vidět, je mu to velice příjemné. A to zejména proto, že se jedná právě o kořalku.
Ale všimněme si i toho, že za zády Nikolaje Ivanoviče není nic. Ne proto, že tam nestojí skříň nebo komoda nebo prostě něco na ten způsob, ale není tam vůbec nic. Dokonce ani vzduch tam není. Věřte si tomu nebo ne, ale za zády Nikolaje Ivanoviče není ani žádné éterické vzduchoprázdno nebo, jak se říká, vakuum.
Řekněme si to otevřeně: Není tam vůbec nic.
Když tam není nic, nemůžeme si pod tím, pochopitelně, ani nic představit. Ale na to se klidně můžeme vykašlat. Nás zajímá jenom kořalka a Nikolaj Ivanovič Serpuchov.
A Nikolaj Ivanovič právě bere do ruky láhev s kořalkou a přistrkuje ji blíže k nosu. Nikolaj Ivanovič čichá a otevírá a zavírá přitom ústa. Úplně jako králík.
V této chvíli dozrál čas, abychom si řekli i to, že nejen za zády Nikolaje Ivanoviče, ale ani vpředu, abychom tak řekli "před jeho mužnou hrudí" a vůbec všude kolem, není také nic. Úplná absence jakékoliv existence čehokoliv neboli, jak se kdysi šprýmovalo, naprostá absence veškeré prezence.
Ale to nechme pro tuto chvíli stranou. Raději se zamysleme nad kořalkou a Nikolajem Ivanovičem.
Představte si, že Nikolaj Ivanovič nahlíží do láhve, přikládá ji k ústům, obrací láhev dnem vzhůru a... pije. A představte si, že Nikolaj Ivanovič jedním hltem vypije kořalku do dna. Bravo! To byl výkon! To se musí nechat. Nikolaj Ivanovič vypil kořalku a zamrkal. Výborně! Komu čest, tomu čest!
Ale my si teď musíme říci ještě něco.
Ono totiž ve skutečnosti nejen za zády Nikolaje Ivanoviče, nejen vpředu a všude kolem něj nebylo nic, ale, po pravdě řečeno, ani uvnitř Nikolaje Ivanoviče nic nebylo.
Přitom to samozřejmě mohlo být všechno přesně tak, jak jsme si řekli, ale sám Nikolaj Ivanovič mohl úplně bez problémů, neřku-li dokonce mimořádně záviděníhodným způsobem, existovat a užívat života. To je, samozřejmě, pravda.
Jenomže my si teď musíme naprosto otevřeně, že háček je v tom, že Nikolaj Ivanovič neexistoval a ani neexistuje. A v tom je právě ten zakopaný pes.
Asi se teď chcete zeptat: a co tam potom měla co dělat ta láhev s kořalkou? A hlavně: kam se poděla kořalka? Ještě před chvilkou tam byla, a najednou je pryč. Vždyť přece Nikolaj Ivanovič neexistuje. Tak jak je to vlastně doopravdy?
Jenomže, jen tak mimochodem, o čem to vlastně mluvíme? Vždyť jsme si přece zcela jasně řekli, že ani uvnitř Nikolaje Ivanoviče, ani nikde okolo něj nic není. A když ani uvnitř, ani zvenčí není nic, mělo by to znamenat, že není ani žádná láhev. Na tom jsme se přece shodli, že ano?
Jenomže na druhé straně dávejte dobrý pozor na následující skutečnost: Říkáme-li, že nic není ani uvnitř, ani zvenčí, naskýtá se otázka: uvnitř a zvenčí čeho? Ale je také stejně tak dobře možné, že tu zkrátka není vůbec nic. Jenom proč tedy v tom případě říkáme, že „uvnitř“ a „zvenčí“?
Ne. Marná sláva. Jak je vidět, ocitli jsme se ve slepé uličce.
A věřte, že ani nás samotné už nenapadá nic, co bychom k tomu ještě mohli dodat.
Na shledanou.

(8. 9. 1934)

(Daniil Charms: Čtyřnohá vrána a nové taškařice. Přeložil Ondřej Mrázek. Praha: Argo 2007. Str. 212-214.)